本网站将以您选择的语言显示内容。
澳大利亚唯一的 NAATI 认证笔译员和传译员官方名录。
笔译员将书面信息从一种语言转换为另一种语言。
传译员协助人们以口语或手语进行沟通。
语言服务提供商是指提供语言服务的企业,包括笔译和传译。
听取一种语言,并将所听到的内容转换成另一种口头语言,且能够进行双向转换。
将口语信息转换为手语,或将手语转换为口语。
在高规格的国际及国内会议场合中,传译高度复杂且专业的信息。
会议传译员通常沿单一语言方向工作,例如“西班牙语译成英语”或“英语译成西班牙语”。
这与其他传译员不同,后者通常在对话中进行双向互译。
在这里,您可以找到有关传译员、笔译员和语言服务的实用信息。
这些资源旨在帮助所有人更轻松地使用和理解语言服务。您可以从中了解如何与认证传译员和笔译员合作。此外还有相关指南,协助您了解自身的权利,并清楚知悉使用语言服务时应有的流程与期望。
有效的沟通是提供优质医疗服务的基础。对于英语能力有限或失聪的患者,专业传译员(interpreter)在确保临床人员与患者之间进行准确、互相尊重且安全的交流方面发挥着至关重要的作用。
当您需要审阅一种陌生语言的译文时,难免会觉得无从下手。好在,通过一些简单、实用的质量检查步骤,您仍然可以确保翻译内容准确、专业,并符合预期目的。
与传译员(interpreter)合作有助于您与说不同语言的人清晰、有效地沟通。请遵循以下指引,以确保所有参与者都能获得专业的服务体验。
笔译员和传译员在帮助人们沟通交流、参与社会生活方面发挥着关键作用。
NAATI 是澳大利亚负责制定行业标准并为笔译员和传译员提供认证的国家机构。NAATI 本身并不雇用笔译员或传译员。我们资助建立了这个名录,旨在帮助您找到合适的专业人员。
如何使用名录