Select your language

This website will display in the language you choose.

quote-1

Resources
and downloads

quote-2

Resources and Downloads


Resource todo

Code of ethics explainer

Translators and interpreters certified by NAATI are bound by a code of ethics and code of conduct. This means that you can trust any NAATI-certified translator or interpreter, similar to the trust you place in a doctor or accountant.

Resource todo

NAATI’s credentials for Auslan and other signed languages

If you need to communicate with a Deaf or hard-of-hearing person, you may need to engage a NAATI-certified Auslan or Deaf interpreter or a written English into Auslan translator.

Resource todo

How to prepare your document for translation

Preparing your document properly before translation helps translators work more efficiently and ensures you get an accurate, high-quality translation.

Resource todo

Understanding translation and interpreting costs

There's no single answer to "How much will this job cost?". Pricing for each job depends on the service, the practitioner's experience and the client's needs.

Resource todo

How to work with an interpreter 

Working with an interpreter helps you communicate effectively with people who speak a different language to you. Follow these guidelines to ensure a professional experience for everyone involved.

Resource todo

Working with medical interpreters: A guide for healthcare providers

Effective communication is fundamental to delivering quality healthcare. For patients with limited English proficiency or those who are deaf, professional interpreters play a vital role in ensuring accurate, respectful and safe exchanges between clinicians and patients.

1-6 of 12 results

FAQs

It depends on your needs. Read our article “Choosing an individual or language service provider” for more guidance.

Many translators and interpreters work remotely, which means they can help you by telephone or video call. You can search for a translator or interpreter in any location.

For some appointments, you might want the interpreter to be with you in person. Whether you need someone face-to-face depends on your situation, the type of service, and lead time. You can filter practitioners in the NAATI online directory by location to find those near you.

If no NAATI-certified practitioner is available, there may be other options depending on the language and situation.

Read our article “What to do when there are no NAATI-certified interpreters or translators available” for practical guidance and next steps.

Filter 45 items

Sort by

Was this page helpful?(Required)

Your feedback helps us improve this page. NAATI uses this feedback to improve our website.

If you need a reply, please use our Contact us form.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.