زبان را انتخاب کنید

این وبسایت به زبانی که شما انتخاب میکنید نمایش داده خواهد شد.

وقتی هیچ ترجمان شفاهی یا ترجمان کتبی معتبری در دسترس نیست چه باید کرد

کتگوری کار با ترجمانان شفاهی و کتبی نشرشده 15 جنوری 2026


بعضی از زبان‌ ها ترجمان شفاهی یا ترجمان کتبی معتبر NAATI بسیار کمی در استرالیا دارند یا اصلاً ندارند. اگر در این شرایط به خدمات ترجمه نیاز دارید، این معلومات بعضی از گزینه ‌ها را توضیح می‌دهد.

با یک ارائه دهنده خدمات زبان (language service provider, LSP) تماس بگیرید

ارائه ‌دهندگان خدمات زبان ممکن است بتوانند یک ترجمان شفاهی یا ترجمان کتبی با تجربه کاری و آموزش پیدا کنند، حتی اگر شهادتنامه NAATI (certification) نداشته باشند. در مورد تجربه آنها پرسان کنید و درخواست مراجع کنید.

برای ترجمه شفاهی از یک رویکرد تیمی استفاده کنید

در بعضی شرایط، میتوانید از یک فرد دوزبانه که به آن زبان صحبت می‌کند، بخواهید که در کنار یک ترجمان تایید-شده NAATI که به زبان مرتبط صحبت می‌کند، ترجمه کند. این رویکرد تیمی تضمین کیفیت را فراهم میسازد زیرا ترجمان شفاهی تایید-شده می‌تواند به فرد دوزبانه در مورد نحوه ترجمه دقیق مشاوره دهد؛ اما، ممکن است این کار کندتر باشد و نسبت به معمول بیشتر وقت بگیرد.

با سازمان‌های بین‌المللی تماس بگیرید

تلاش کنید با مراجع ذیل تماس بگیرید:

  • سفارت، کمیسیون عالی یا دفاتر کنسولگری
  • نهادهای اعتباربخشی ترجمان های کتبی و شفاهی در خارج از کشور
  • انجمن های مسلکی ترجمان های کتبی و شفاهی در خارج از کشور
    • AIIC (انجمن بین‌المللی ترجمانان شفاهی کنفرانس)
    • فدراسیون بین‌المللی ترجمانان کتبی (برای مشاهده همه کشورهای عضو و انجمن‌های مسلکی آنها به لیست اعضا مراجعه کنید)
    • ATA (انجمن ترجمانان کتبی امریکا)
    • NZSTI (انجمن ترجمانان شفاهی و کتبی نیوزیلند)
  • ارائه دهندگان خدمات زبان در خارج از کشور

آیا به ترجمه کتبی توسط یک ترجمان کتبی تایید-شده NAATI نیاز دارید؟

اگر یک سازمان دولتی یا دانشگاه به ترجمه تایید-شده NAATI نیاز داشته باشد و هیچ ترجمان کتبی به زبان شما موجود نیست، با NAATI تماس بگیرید. ما می‌توانیم نامه‌ای به شما بدهیم که تأیید کند هیچ ترجمان کتبی تایید-شده به زبان شما موجود نیست.

هشدار مهم: از خانواده یا دوستان خود به عنوان ترجمان شفاهی استفاده نکنید

اداره NAATI اکیداً توصیه می‌کند که از اعضای خانواده، شریک زندگی، دوستان یا فرزندان خود به عنوان ترجمان شفاهی استفاده نکنید، به خصوص در موقعیت‌های مهمی مانند:

  • وعده ملاقات های طبی
  • امور حقوقی
  • خدمات رسمی دولتی

توصیه‌های ما در مورد تفاوت بین یک فرد دوزبانه و یک ترجمان شفاهی را اینجا ببینید .

آیا به کمک نیاز دارید؟

اگر مطمئن نیستید که چه کاری باید انجام دهید، با NAATI یا یک ارائه دهنده خدمات زبان برای مشاوره در مورد بهترین گزینه برای شرایط خود تماس بگیرید.

آیا این صفحه مفید بود؟(الزامی)

اظهارنظر تان به ما کمک میکند تا این صفحه را بهبود بخشیم، NAATI از این اظهارنظر برای بهبود وبسایت ما استفاده میکند.

اگر به یک جواب نیاز دارید، لطفاً از «فرمه تماس با ما» ما استفاده کنید./p>

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.