Seleccionar idioma

Este sitio web se mostrará en el idioma que elija.

¿Dónde encuentro el CPN?

Where to find CPN Translator

Sello del traductor (Translator Stamp)

Todos los intérpretes certificados por NAATI tienen una tarjeta de identificación (física o digital). Busque el código que empieza por «CPN» debajo del nombre del profesional.

¿Dónde encuentro el CPN?

Where to find CPN Interpreter

Tarjeta de identificación digital (ID)

Todos los intérpretes certificados por NAATI tienen una tarjeta de identificación (física o digital). Busque el código que empieza por «CPN» debajo del nombre del profesional.

Verificar una certificación NAATI

Todos los traductores o intérpretes certificados por NAATI tienen un número de profesional certificado (CPN) que consta de 9 caracteres y siempre empieza por «CPN», seguido de un número, 2 letras, 2 números y una letra (por ejemplo, «CPN7MF89K»).

Introduzca el número a continuación para verificar si su certificación está vigente.

Introduzca CPN:

Introduzca CPN y luego una combinación de 6 números y letras 0/6

¿Dónde encuentro el CPN?

Where to find CPN Translator

Sello del traductor (Translator Stamp)

Todos los intérpretes certificados por NAATI tienen una tarjeta de identificación (física o digital). Busque el código que empieza por «CPN» debajo del nombre del profesional.

Where to find CPN Interpreter

Tarjeta de identificación digital (ID)

Todos los intérpretes certificados por NAATI tienen una tarjeta de identificación (física o digital). Busque el código que empieza por «CPN» debajo del nombre del profesional.

¿Qué significa «verificado, pero caducado»?

«Verificado, pero caducado» significa que el profesional se certificó por NAATI en algún momento, pero su certificación ya no está vigente. Las certificaciones de NAATI deben renovarse cada tres años mediante un proceso denominado «recertificación». Si el profesional no se vuelve a certificar, la credencial caduca. NAATI no puede confirmar que un profesional con una credencial caducada cumple los estándares profesionales actuales.

Para las traducciones: si un traductor certificado por NAATI realizó una traducción mientras su certificación estaba vigente, esta seguirá siendo válida de forma indefinida.

También puede descargar esta información en el membrete oficial de NAATI aquí.

Nombre

Ubicación

Verificado Verificado, pero caducado NAATI Logo

Certificaciones actuales

Certificaciones caducadas:

'CPN5YZ453'

Error

Preguntas frecuentes

Esta herramienta le permite verificar si un traductor o intérprete tiene una credencial de NAATI vigente y ver los detalles de su certificación.

También le permite verificar si el profesional que planea contratar está cualificado, certificado y puede proporcionar servicios profesionales o si una traducción que ha recibido fue realizada por un traductor certificado por NAATI.

«Verificado, pero caducado» significa que el profesional se certificó por NAATI en algún momento, pero su certificación ya no está vigente. Las certificaciones de NAATI deben renovarse cada tres años mediante un proceso denominado «recertificación». Si el profesional no se vuelve a certificar, la credencial caduca. NAATI no puede confirmar que un profesional con una credencial caducada cumple los estándares profesionales actuales.

Para las traducciones: si un traductor certificado por NAATI realizó una traducción mientras su certificación estaba vigente, esta seguirá siendo válida de forma indefinida.

¿Le ha resultado útil esta página?(Obligatorio)

Su opinión nos ayuda a mejorar esta página; NAATI utiliza estos comentarios para mejorar su sitio web.

Si necesita una respuesta, utilice nuestro formulario llamado «Contactáctenos».

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.